Letectvo, cestovný ruch a doprava

Úvod:

V ére globalizácie sú turisti zvyknutí rezervovať si letenky, cestovné poriadky a hotely online. Táto zmena zvykov prináša nové šoky a príležitosti do globálneho turistického priemyslu.


Detaily produktu

Značky produktov

Kľúčové slová v tomto odvetví

Letectvo, letisko, hotel, stravovanie, doprava, trať, cesta, vlak, cestovanie, turistika, rekreácia, preprava, nákladná doprava, OTA atď.

Riešenia TalkingChina

Profesionálny tím v oblasti letectva, cestovného ruchu a dopravy

Spoločnosť TalkingChina Translation vytvorila pre každého dlhodobého klienta viacjazyčný, profesionálny a stály prekladateľský tím. Okrem prekladateľov, redaktorov a korektorov s bohatými skúsenosťami v leteckom, turistickom a dopravnom priemysle máme aj technických recenzentov. Títo majú znalosti, odborné zázemie a prekladateľské skúsenosti v tejto oblasti a sú zodpovední najmä za opravu terminológie, riešenie odborných a technických problémov, ktoré prekladatelia nastoľujú, a za vykonávanie technickej kontroly.

Preklady marketingovej komunikácie a preklady z angličtiny do cudzieho jazyka vykonávané rodenými prekladateľmi

Komunikácia v tejto oblasti zahŕňa mnoho jazykov po celom svete. Dva produkty spoločnosti TalkingChina Translation: preklad trhovej komunikácie a preklad z angličtiny do cudzieho jazyka, ktoré vykonávajú rodení prekladatelia, konkrétne reagujú na túto potrebu a dokonale riešia dva hlavné problémy, ktorými sú jazyk a marketingová efektívnosť.

Transparentné riadenie pracovných postupov

Pracovné postupy spoločnosti TalkingChina Translation sú prispôsobiteľné. Pred začatím projektu sú pre zákazníka plne transparentné. Pre projekty v tejto oblasti implementujeme pracovný postup „Preklad + Editácia + Technická kontrola (pre technický obsah) + DTP + Korektúra“ a je potrebné používať CAT nástroje a nástroje na riadenie projektov.

Prekladová pamäť špecifická pre zákazníka

Spoločnosť TalkingChina Translation vytvára exkluzívne štylistické príručky, terminológiu a prekladovú pamäť pre každého dlhodobého klienta v oblasti spotrebného tovaru. Na kontrolu terminologických nezrovnalostí sa používajú cloudové CAT nástroje, ktoré zabezpečujú, že tímy zdieľajú korpus špecifický pre zákazníka, čím sa zvyšuje efektivita a stabilita kvality.

Cloudové CAT

Prekladová pamäť je realizovaná pomocou CAT nástrojov, ktoré využívajú opakované korpusy na zníženie pracovnej záťaže a úsporu času; umožňuje presne kontrolovať konzistentnosť prekladu a terminológie, najmä v projektoch simultánneho prekladu a editácie rôznymi prekladateľmi a editormi, aby sa zabezpečila konzistentnosť prekladu.

Certifikácia ISO

TalkingChina Translation je vynikajúci poskytovateľ prekladateľských služieb v odvetví, ktorý získal certifikáciu ISO 9001:2008 a ISO 9001:2015. TalkingChina využije svoje odborné znalosti a skúsenosti s poskytovaním služieb viac ako 100 spoločnostiam z rebríčka Fortune 500 za posledných 18 rokov, aby vám pomohol efektívne vyriešiť jazykové problémy.

Prípad

China International Airlines, skrátene Air China, je jediným národným vlajkovým dopravcom v Číne a členom Star Alliance. Je poprednou spoločnosťou v čínskom leteckom priemysle v oblasti leteckej osobnej a nákladnej dopravy, ako aj súvisiacich služieb. K 30. júnu 2018 prevádzkuje Air China 109 medzinárodných trás do 42 krajín (regiónov) a ďalej rozšírila svoje služby do 1 317 destinácií v 193 krajinách. Spoločnosť TalkingChina vyhrala tender v júli 2018 a od októbra 2018 sa oficiálne stala poskytovateľom prekladateľských služieb pre Air China. V nasledujúcich dvoch rokoch sme poskytovali spoločnosti Air China prekladateľské služby medzi čínštinou, angličtinou, japončinou, nemčinou, francúzštinou, ruštinou, západnou čínštinou, kórejčinou, taliančinou, portugalčinou, tradičnou čínštinou atď. Zároveň naše podnikanie zahŕňa aj viacjazyčné korektúry, tvorbu HTML, kreatívny preklad reklamných sloganov, testovanie aplikácií a ďalšie oblasti. Do konca novembra 2018 prekladateľské úlohy, ktoré spoločnosť Air China zverila spoločnosti TalkingChina, prekročili 500 000 slov a denná práca sa postupne dostáva do správnych koľají. Dúfame, že v nasledujúcich dvoch rokoch sa nám podarí dosiahnuť užšiu spoluprácu so spoločnosťou Air China, aby sme celému svetu ukázali tú najlepšiu stránku čínskych podnikov. „S podobne zmýšľajúcimi spoločníkmi cesta nepozná hraníc.“

China International Airlines

Wanda Group je priemyselný konglomerát zaoberajúci sa obchodom, kultúrou, internetom a financiami. V roku 2017 sa Wanda Group umiestnila na 380. mieste medzi spoločnosťami v rebríčku Fortune Global 500. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute je hlavným oddelením technologického výskumu a vývoja skupiny Wanda Cultural Industry Group.

Keďže návod na inštaláciu a údržbu veľkých atrakcií má priamy vplyv na plynulé otvorenie zábavných parkov a bezpečnosť návštevníkov, Inštitút plánovania a dizajnu kultúry a cestovného ruchu Wanda od samého začiatku v roku 2016 starostlivo vyberal dodávateľov. Vďaka prísnemu preverovaniu zo strany nákupného oddelenia patria spoločnosti poskytujúce jazykové služby do užšieho výberu medzi popredných domácich hráčov v tomto sektore. Spoločnosť TalkingChina sa tak vďaka akvizícii skupinou Wanda Group úspešne stala dlhodobým spolupracujúcim poskytovateľom jazykových služieb.

Od roku 2016 poskytuje TalkingChina prekladateľské služby pre všetky rozsiahle vonkajšie atrakcie v zábavných parkoch Wanda v mestách Che-fej, Nan-čchang, Wu-chan, Charbin a Čching-tao. TalkingChina je jedinou prekladateľskou spoločnosťou zapojenou do všetkých projektov. Preklad špecifikácií zariadení vyžaduje dvojjazyčný kontrolný formát. A veľké množstvo obrázkov a súčiastok zariadení je potrebné presne preložiť, čo je skvelou skúškou pre riadenie projektu prekladu aj pre technickú podporu sadzby. Medzi nimi mal projekt zábavného parku Wanda v meste Che-fej prísny harmonogram, a to preložiť 600 000 slov z čínštiny do angličtiny za 10 dní. Projektové oddelenie a technické oddelenie dokázali pracovať nadčas, aby zabezpečili včasnosť aj kvalitu.

 

Vanda

Od roku 2006 poskytuje TalkingChina preklady tlačových správ pre oddelenie vzťahov s verejnosťou spoločnosti Disney China. Koncom roka 2006 prevzala všetky preklady scenára muzikálu „Levi kráľ“, ako aj titulkov atď. Od pomenovania každej postavy v hre v čínštine až po každý riadok scenára, TalkingChina vynaložila veľké úsilie na zdokonalenie formulácií. Efektivita a jazykový štýl sú kľúčovými bodmi prekladateľských úloh, na ktoré spoločnosť Disney kladie dôraz.

V roku 2011 si spoločnosť Walt Disney (Guangzhou) vybrala spoločnosť TalkingChina ako dlhodobého dodávateľa prekladov. Doteraz spoločnosť TalkingChina poskytla pre spoločnosť Disney prekladateľské služby v celkovom rozsahu 5 miliónov slov. Pokiaľ ide o tlmočnícke služby, TalkingChina poskytuje najmä tlmočnícke služby do angličtiny a japončiny. Počas výstavby rezortu Shanghai Disney Resort spoločnosť TalkingChina poskytovala služby tlmočenia na mieste a získala od zákazníka ocenenie.

 

Walt Disney

Čo robíme v tejto doméne

TalkingChina Translation poskytuje 11 hlavných prekladateľských služieb pre chemický, nerastný a energetický priemysel, medzi ktoré patria:

Preklad a transkreácia Marcom

Lokalizácia webových stránok/aplikácií

IT a softvérové ​​programy

Online rezervačný systém

Komunikácia so zákazníkmi

Zájazdový balíček

Turistické trasy

Zvuková prehliadka

Turistický sprievodca

Sprievodca destináciami

Pokyny a sprievodcovia múzea

Mapy a trasy

Verejné označenia

Dohody o cestovnom ruchu

Nájomná zmluva

Tréningový materiál

Zmluva o ubytovaní

Cestovné poistenie

Komentáre a spätná väzba od zákazníkov

Cestovné oznámenia a cestovné newslettery

Menu reštaurácie

Scenografické značenie/úvod k atrakciám

Rôzne druhy tlmočníckych služieb

Lokalizácia multimédií

Vyslanie prekladateľa na miesto

Desktop publishing


  • Predchádzajúce:
  • Ďalej:

  • Napíšte sem svoju správu a pošlite nám ju