Služby prekladu hier- Poskytovateľ služieb lokalizácie

Úvod:

Preklad hry nielen vyžaduje, aby prekladatelia mali vysokú úroveň zručností v cudzích jazykoch, ale tiež vyžaduje, aby zvládli konkrétne znalosti týkajúce sa hry. Vyžaduje si tiež, aby sa jazyk hráčov použil na zlepšenie zapojenia používateľov.


Detail produktu

Značky produktov

Kľúčové slová v tomto odvetví

Preklad a lokalizácia hry, služby dabingu hier, transkripcia scény a preklad a titulky, preklad užívateľského rozhrania hry, globálne interpretácie udalostí eSports, preklad textov hier, preklad textov hier

Riešenia Talkingchiny

Profesionálny tím v chemickom, minerálnom a energetickom priemysle

TalkingChina Translation založil pre každého dlhodobého klienta viacjazyčný, profesionálny a pevný prekladový tím. Okrem prekladateľov, redaktorov a korektorov, ktorí majú bohaté skúsenosti v chemickom, minerálnom a energetickom priemysle, máme aj technických recenzentov. V tejto oblasti majú vedomosti, profesionálne zázemie a prekladateľské skúsenosti, ktorí sú zodpovední hlavne za opravu terminológie, zodpovedanie profesionálnych a technických problémov, ktoré prekladatelia vyvolávajú a robia technické vrátenie.
Produkčný tím Talkingchiny sa skladá z jazykových profesionálov, technických vrátnikov, lokalizačných inžinierov, projektových manažérov a zamestnancov DTP. Každý člen má odborné znalosti a priemyselné skúsenosti v oblastiach, za ktoré je zodpovedný.

Preklad trhovej komunikácie a preklad v angličtine-predpis

Komunikácia v tejto oblasti zahŕňa mnoho jazykov na celom svete. Dva produkty spoločnosti Talkingchina Translation: Trh Communications Translation a preklad anglického jazyka, ktoré vykonávajú natívni prekladatelia, konkrétne odpovedajú na túto potrebu, dokonale riešenie dvoch hlavných bolestivých bodov jazykovej a marketingovej efektívnosti.

Transparentné riadenie pracovného toku

Pracovné toky prekladu Talkingchina sú prispôsobiteľné. Pred začatím projektu je pre zákazníka úplne transparentný. Implementujeme „Preklad + úpravy + technické preskúmanie (pre technický obsah) + pracovný postup DTP + korektúry“ pre projekty v tejto doméne a musia sa použiť nástroje CAT a nástroje riadenia projektov.

Prekladová pamäť špecifická pre zákazníka

Talkingchina preklad vytvára exkluzívne príručky štýlu, terminológiu a prekladovú pamäť pre každého dlhodobého klienta v doméne spotrebného tovaru. Nástroje na cloudové mačky sa používajú na kontrolu nekonzistencií terminológie, zabezpečujú, aby tímy zdieľali korpus špecifický pre zákazníka, zlepšenie efektívnosti a stability kvality.

Mačka založená na cloudu

Prekladová pamäť je realizovaná pomocou nástrojov CAT, ktoré používajú opakovaný korpus na skrátenie pracovného zaťaženia a šetriace čas; Môže presne kontrolovať konzistentnosť prekladu a terminológie, najmä v projekte súčasného prekladu a úprav rôznymi prekladateľmi a redaktormi, aby sa zabezpečila konzistentnosť prekladu.

Certifikácia ISO

Talkingchina Translation je vynikajúcim poskytovateľom služieb prekladateľov v priemysle, ktorý prešiel certifikáciou ISO 9001: 2008 a ISO 9001: 2015. TalkingChina využije svoje odborné znalosti a skúsenosti so službou viac ako 100 spoločnostiam Fortune 500 za posledných 18 rokov, aby vám pomohla efektívne riešiť problémy jazykov.

Prípad

Happy Interactive Entertainment je high-tech podnik so skúsenosťami s globálnym vývojom, distribúciou a prevádzkou. Spoločnosť je mimoriadne dobrá v kategóriách akčných hier, kategórie hier MMO a RPG.

Spoločnosť Tang Neng Translation Company s ňou začala spolupracovať v roku 2019, hlavne prekladala herné texty z čínskych do kórejských a čínskych do anglických služieb.

Služby prekladu hier01

Happy Interactive Entertainment je high-tech podnik so skúsenosťami s globálnym vývojom, distribúciou a prevádzkou. Spoločnosť je mimoriadne dobrá v kategóriách akčných hier, kategórie hier MMO a RPG.

Preklad Tang Neng s ním začal spolupracovať v roku 2019, hlavne prekladal herné texty z čínštiny do kórejskej a čínštiny do angličtiny.

Služby prekladu hier02

Lilith Games, založená v roku 2013, sa jej hry umiestnili na treťom mieste v „zozname výnosov z čínskej hernej spoločnosti“. Od januára do apríla 2020 sa umiestnil na prvom mieste v zozname „Zoznam príjmov v zámorských príjmoch“.

Prekladacia agentúra Tangneng s ňou podpíše dohodu o spolupráci v roku 2022 a poskytne pre ňu prekladové služby.

Služby prekladu hier03

Čo robíme v tejto doméne

Talkingchina Translation poskytuje 11 hlavných výrobkov prekladateľských služieb pre chemický , minerálny a energetický priemysel, medzi ktorými existujú:

Herné príbehy

Používateľské rozhranie

Používateľská príručka

Hlas

Marketingové dokumenty

Zákonné dokumenty

Interpretácia globálnych eSports udalostí


  • Predchádzajúce:
  • Ďalej:

  • Napíšte svoju správu sem a pošlite nám ju