Nasledujúci obsah je preložený z čínskeho zdroja strojovým prekladom bez dodatočnej úpravy.
26. januára sa v kultúrnej sále bojových umení Boyin Guichen Zen začala jedinečná silvestrovská oslava pre TalkingChina, ktorá zahŕňala aktivity ako lukostreľba, stolovanie, žrebovanie a cvičenie bojových umení. Farebné aktivity rozkvitali ako ohňostroj a prinášali ľuďom fyzickú aj psychickú radosť.


Na začiatku výročného stretnutia odovzdala generálna riaditeľka prekladov Sisi z TalkingChina všetkým novoročné posolstvo, zamerané na rast, náklady a orientáciu na služby, ktoré inšpirovalo všetkých, aby nikdy nezabudli na svoje pôvodné túžby a v novom roku sa posúvali vpred. Citovala citát z novoročného prejavu Luo Zhenyua „Priatelia času“: „Nenechajte tento svet, aby nás dostal až na samú cestu.“ Svet ma pobozkal bolesťou a požiadal ma, aby som mu to odplatila piesňou. Nepodľahneme vonkajšiemu tlaku a čelíme výzvam a zmenám vo svete s optimizmom a pozitívnosťou, pričom znovu získavame kontrolu nad vlastnými životmi. Následne zástupkyňa generálneho riaditeľa Cherry v mene obchodného oddelenia rozviedla úspechy uplynulého roka a zameranie novoročnej práce. New York, Shenzhen, Peking a kolegovia z prekladateľského oddelenia sa tiež na mieste spojili prostredníctvom videa, aby si vymenili elegantné pozdravy k Dračiemu roku.

Počas tohto obdobia sa striedali žreby a nádherné darčeky sa napĺňali požehnaním. Počas stretnutia všetci sedeli spolu, plní lahodného jedla, smiali sa a jasali, a ich tváre sa rozžiarili bohatou chuťou Nového roka.
Najvzrušujúcejšia súťaž v lukostreľbe sa koná vonku. Červené a čierne tímy sa naháňajú, šípy sa prepletajú vo vzduchu, preplieta sa povzbudzovanie. Bez ohľadu na to, či vyhrajú alebo prehrajú, priatelia z TalkingChina sa vďaka tejto hre ešte viac zjednotili a preukázali tímového ducha a bojovnosť.


Nakoniec sa pod vedením šaolinského majstra všetci spoločne naučili pohyby osemsekčného brokátu. „Ako môže človek dosiahnuť voňavú vôňu slivkových kvetov bez toho, aby prešiel obdobím chladu a bodavosti v kostiach?“ Táto úroveň testuje flexibilitu a obratnosť tela, čo nie je len proces precvičovania svalov a kostí, ale aj proces zdokonaľovania mysle a ukazuje duchovný pohľad TalkingChinaren.

Tohtoročné výročné stretnutie sa úspešne skončilo v živej a radostnej atmosfére. TalkingChina Translation bude cestovať široko-ďaleko a v roku 2024 bude pokračovať vpred a rozhodne sa vydá na tisíc míľovú cestu. Prach a pôda sú cestami pod našimi nohami a my ich používame na písanie vlastných legiend. Oblaky a mesiac, ako vedenie z diaľky, nám umožňujú odvážne napredovať a naše presvedčenia sú ako hory.
Čas uverejnenia: 1. februára 2024