Interpretačná prax v Horskom taoistickom chráme

Nasledujúci obsah je preložený z čínskeho zdroja strojovým prekladom bez dodatočnej úpravy.

Pozadie projektu
5. Medzinárodné taoistické fórum sa otvorilo 24. septembra 2023 v Maoshane v provincii Jiangsu v Číne, rodisku taoistickej školy Shangqing. Shi Taifeng, člen Politického byra Ústredného výboru Komunistickej strany Číny a minister oddelenia práce Jednotného frontu, sa zúčastnil slávnostného otvorenia fóra a slávnostného založenia Svetovej taoistickej federácie a predniesol na nich prejavy. Toto fórum organizuje Čínska taoistická asociácia a Čínska asociácia pre náboženskú a kultúrnu výmenu a spoluorganizujú ho Hongkonská taoistická federácia, Macauská taoistická asociácia a Taiwanská čínska taoistická asociácia. Témou je „Presadzovanie taoizmu a cností, kráčanie so svetom“.

Fórum pozostáva z hlavných aktivít, ako je otvárací ceremoniál, zakladajúci ceremoniál Svetovej taoistickej federácie, hlavné fórum, televízne fórum, dve fóra nových médií, päť podfór, záverečný ceremoniál, ako aj aktivít, ako je modlitebný obrad a výstava taoistickej kultúry. Prekladateľská spoločnosť Tang Neng v roku 2020 úspešne vyhrala tender a stala sa jediným oficiálnym dodávateľom prekladov tohto taoistického fóra. Poskytuje kompletné simultánne tlmočenie z čínštiny a angličtiny a služby vybavenia na mieste pre všetky vyššie uvedené aktivity, ako aj živý preklad z čínštiny do angličtiny pre takmer 40 zahraničných hostí a kompletný preklad prejavov z čínštiny do angličtiny.

Výzvy projektu a ich riešenia

Požiadavky tohto projektu sú veľmi rozmanité a najšpeciálnejšou je otvárací ceremoniál, ktorý sa konal v paláci Chongxi Wanfu v Maoshane. Vzhľadom na špecifické miesto a zložitosť nastavenia scenérie spôsobili projektovým pracovníkom, ktorí zabezpečovali simultánne tlmočnícke zariadenia na mieste, veľa problémov. Pred začiatkom projektu sa projektový tím spoločnosti Tang Neng Translation stretol so zákazníkmi offline prostredníctvom mnohých návštev v teréne a nakoniec sa rozhodol prepojiť hostiteľa simultánneho tlmočenia so zariadením 4402 a bezdrôtovou navigačnou náhlavnou súpravou Bluetooth, aby poskytoval simultánne tlmočnícke služby pre tento projekt, ktorý sa bude konať výlučne v exteriéri. Počas realizácie projektu v teréne sme sa tiež stretli so situáciou, že pôvodné stavenisko miestnosti pre simultánne tlmočenie bolo riaditeľom na mieste odmietnuté. Keďže v chodbách po oboch stranách pódia budú čakať stovky účinkujúcich, bude to ovplyvnené prevádzkou miestnosti pre simultánne tlmočenie. Pôvodne plánovaná zvuková réžia bola tiež presmerovaná zo strechy druhého poschodia do priestoru pre sedenie publika, čím sa všetky plány zrušili deň pred otváracím ceremoniálom. Našťastie, projektový personál spoločnosti Tang Neng bol pokojný a rozvažný a spolupracoval s vedením klienta na nájdení vhodnej miestnosti v blízkosti pódia, zmene pôvodného plánu zapojenia a koordinácii mobilizácie simultánnych tlmočníkov.

Špecifickosť geografického prostredia tiež sťažila zabezpečenie simultánneho tlmočníckeho zariadenia a zvukového vybavenia pre konferenciu. Vzhľadom na umiestnenie miesta konania v horách a lesoch a otvárací ceremoniál, ktorý sa konal výlučne vonku, je prostredie síce krásne a medzi horami a lesmi možno vidieť rôzne divé zvieratá, ale prináša to aj praktický problém. Vlhkosť na mieste je veľmi vysoká. Ak sa zariadenie nainštaluje a odladí deň vopred podľa bežného plánu, môže sa po nočnom ponorení do rosy poškodiť a môže sa poškodiť divými zvieratami, čo môže ovplyvniť bežný priebeh otváracieho ceremoniálu nasledujúci deň. Tím Tang Nenga preto dorazil na miesto konania pred úsvitom v deň otváracieho ceremoniálu. Bez akýchkoľvek svetelných podmienok pracovali nadčasy, aby dokončili výstavbu a uvedenie do prevádzky simultánneho tlmočníckeho zariadenia na mieste, ako aj pripojenie zvukového zariadenia. Okrem toho je na mieste konania otváracieho ceremoniálu k dispozícii viac ako tisíc miest a miesto konania je obmedzené, čo znemožňuje registráciu so skutočnými menami a výmenu za prijímače ako pri bežných stretnutiach. Projektový manažment spoločnosti Tang Neng dokončil distribúciu a vyzdvihnutie viac ako tisíc sedadiel na mieste vo veľmi krátkom čase bez akejkoľvek straty alebo poškodenia.

Okrem toho si takéto rozsiahle projekty vyžadujú veľa spolupráce. Zamestnanci nášho tímu dvakrát sprevádzali vedúcich, aby si prezreli sedem hlavných priestorov nachádzajúcich sa na rôznych miestach. Ako dočasní zamestnanci musíme prijať, urobiť pohovory, preveriť, zorganizovať dve školenia na mieste a viacero online školení pre prekladateľov životného štýlu, ktorí majú vysoké požiadavky vo všetkých aspektoch. Taktiež musíme organizovať cvičenia prekladu životného štýlu každý večer počas prvých troch dní pred začiatkom projektu. Počas procesu projektu sa v dôsledku rôznych objektívnych faktorov, ako sú špeciálne opatrenia a dočasné zmeny v harmonogramoch zahraničných hostí, personálne usporiadanie a požiadavky na úlohy prekladateľov opakovane menia. Neustále preverujeme a prideľujeme prekladateľské úlohy. Počas podujatia sa stretávame s rôznymi problémami s ubytovaním, stravovaním, dopravou a transfermi z letiska 24 hodín denne a komunikujeme s rôznymi vedúcimi pracovníkmi o spätnej väzbe a riešeniach.

Zhrnutie projektu

Tang Neng konečne úspešne dokončil prekladateľskú úlohu celého fóra a získal jednomyseľné uznanie od vedúcich pracovníkov oddelenia Jednotného frontu Ústredného výboru a Úradu zahraničných vecí provincie Jiangsu: „Ďakujem Tang Nengovým kolegom, učiteľom prekladu, učiteľom tlmočenia na mieste, vysokokvalitnému prekladu, ktorý zabezpečuje kvalitu simultánneho tlmočenia, technickým učiteľom za inštaláciu zariadení v tme, ďakujem a mám možnosť opäť spolupracovať.“ Profesionálna kvalita a vysoká úroveň služieb servisného tímu počas celého procesu dodali podujatiu jasnú farbu a prispeli aj k priateľskej výmene medzi taoistickou komunitou doma aj v zahraničí.


Čas uverejnenia: 18. decembra 2025