Talkingchina úspešne dokončila projekt prekladu pre medzinárodný filmový a televízny festival v Šanghaji 2024

Nasledujúci obsah je preložený z čínskeho zdroja strojovým prekladom bez úpravy.

V tomto roku je 9. ročník TalkingChiny ako oficiálny dodávateľ prekladu, ktorý poskytuje prekladové služby pre medzinárodný filmový a televízny festival v Šanghaji. 28. júna, keď sa 29. televízny festival v Šanghaji skončil, Talkingchina úspešne dokončila rôzne prekladové úlohy počas medzinárodného filmu a televízneho festivalu v Šanghaji.

Šanghajský medzinárodný film a televízny festival-1

Večer 22. júna sa 26. medzinárodný filmový festival v Šanghaji zúčastnil slávnostného odovzdávania cien Golden Goblet v Grand Theatre v Šanghaji. Cenu Golden Goblet za najlepší obrázok získal film Kazachstani Film „Rozvod“, ktorý tiež získal cenu za najlepšiu herečku. Gruzínsky ruský produkčný film „Snow In The Courtyard“ získal cenu Best Director Award. Čínsky film „Hedgehog“ získal cenu za najlepší scenár a čínsky film „Sunshine Club“ získal cenu za najlepší herec.

Šanghajský medzinárodný film a televízny festival-2
Šanghajský medzinárodný film a televízny festival-5
Medzinárodný filmový a televízny festival v Šanghaji-3
Šanghajský medzinárodný film a televízny festival-4
Šanghajský medzinárodný film a televízny festival-6

Večer 28. júna sa konal slávnostný ceremoniál 29. televízneho festivalu v Šanghajskom televíznom festivale. Rôzne ocenenia ceny „Magnolia Award“ budú oznámené jeden po druhom. Hu Ge získal cenu „Best Hercer Award za„ Flowers “, Zhou Xun získal cenu za najlepšiu herečku za„ nedokonalú obeť “a Xin Shuang získal cenu Best Director Award za„ Long Season “. Wong Kar Wai, ktorý predtým získal 9 nominácií, získal 5 ocenení za najlepší čínsky televízny seriál, najlepší herec, najlepší scenár (adaptácia), najlepšie výtvarné umenie a najlepšiu kinematografiu v jeho riadenej dráme „Blooming Flowers“.

Šanghajský medzinárodný film a televízny festival-8

Talkingchina's Translation Services pre tohtoročné filmové festivalové obálky: Predseda ocenení Golden Jubilee Awards, sudcovia ázijských ocenení Singapore a sudcov televízneho festivalu sprevádzané prekladom počas celého procesu, 25+ simultánnych interpretácií fór, 85 a viac, anglických, pochodov (Anglicky ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly ,ly, Anglicky (Anglicky Anglicky, ANCISKEJSA, ANCISKÉ SA, ANCIKÁLNEJ AKONA, ANKÁRSKY, ANKÁRSKY, ANCICKÝCH SAMÍNOV, ANKÁLNEJ SAMICÍCI. Talianska, ruská, západná, perzská) zapojená do interpretácie a prekladu.

Šanghajský medzinárodný film a televízny festival-9

Medzinárodný filmový a televízny festival v Šanghaji sa stal mestskou kartou Šanghaja. Tešíme sa na to, že sa festival v budúcnosti zlepší a dúfa, že k čínskemu filmovému priemyslu prispeje kvalitnejšie filmy. V budúcnosti sa bude Talkingchina naďalej venovať z celého srdca dokončovaniu rôznych typov interpretácie a prekladateľskej práce pre klientov, svedkom spustenia a kvitnutia čínskeho filmu a televízneho snu spolu!


Čas príspevku: august-02-2024