Nasledujúci obsah je preložený z čínskeho zdroja strojovým prekladom bez úpravy.
3. novembra sa v Čengdu konal vysoko kvalitný rozvojový seminár o umelej inteligencii, ktorý posilnil odvetvie jazykových služieb a výročné zasadnutie výboru prekladateľov prekladateľov Čínskej asociácie prekladateľov. Pani Su Yang, generálna riaditeľka Talkingchiny, bola pozvaná, aby sa zúčastnila a usporiadala fórum „Best Practices and Translation Services“.


Táto dvojdňová konferencia sa zameria na vývojový trend technológie veľkých jazykových modelov, vyhliadky na aplikáciu veľkého jazykového modelu, vývojový trend technológie strojového prekladu, diskusiu o strojovom preklade + modeli post-úpravy, zdieľanie osvedčených postupov v oblasti prevádzky jazykových služieb a riadenia jazykových služieb, štandardov jazykových služieb a siedmich tém vrátane certifikácie a inovatívnych mechanizmov talentov na výcvik jazykových služieb sa diskutovalo s celkovým počtom viac ako 130 reprezentácií, ktoré sa zúčastňujú na stretnutí.


Popoludní 3. novembra sa okamžite konal seminár o certifikácii jazykových služieb. Pán Su z Talkingchiny sa zúčastnil a predsedal pobočke seminára s témou „osvedčených postupov a štandardizácie prekladateľských služieb“. Prvou časťou stretnutia bolo zdieľanie osvedčených postupov, s Li Yifengom, zástupcom generálneho riaditeľa spoločnosti Peking Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, odborník na projekt lokalizácie GTCOM, Li Lu, riaditeľ divízie spolupráce School-Enterprise Information Information Co., Ltd. Shan Jie, General Manager of School-Enterprise Cooperation. Ltd. a Zi Min, zástupca generálneho riaditeľa spoločnosti Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. sa zúčastnil a predniesol prejavy. Zamerali sa na to, ako sa vyhnúť pasci obstarávania, internacionalizačné projekty domácich značiek, spolupráca v oblasti školského podniku, príležitosti, ktoré priniesla RCEP a prax projektu prekladov ázijských hier Hangzhou, boli vymenené a zdieľané.

Okrem toho sa 2. novembra konalo aj druhé zasadnutie piateho zasadnutia Výboru prekladateľských služieb Výboru prekladateľských služieb. Schôdza zhrnula prácu vykonanú výborom v roku 2023. Všetky zúčastnené strany mali tiež hĺbkové výmeny vo veciach, ako sú certifikácia prekladateľských služieb, cenové poradenstvo, normy, osvedčené postupy, publicita a povýšenie a výročná konferencia združenia prekladateľov z roku 2024.
Ako členka ôsmej rady pre prekladateľov Číny a zástupca riaditeľa Riaditeľa piateho výboru prekladateľských služieb bude TalkingChina naďalej vykonávať svoju prácu ako prekladateľ a prispieva k kvalitnému rozvoju prekladateľského priemyslu spolu s ostatnými rovesníkmi.
Čas príspevku: november-09-2023