S rýchlym rozvojom globálneho chemického, minerálneho a energetického priemyslu musia spoločnosti zaviesť efektívnu medzijazyčnú komunikáciu s globálnymi užívateľmi a posilniť svoje medzinárodné konkurenčné výhody.
Preklad, transcreation alebo copywriting kópií marketingovej komunikácie, sloganov, názvov spoločností alebo značiek atď. 20 rokov úspešných skúseností v obsluhe viac ako 100 MarCom.oddelenia spoločností v rôznych odvetviach.
S rýchlym rozvojom strojárskeho, elektronického a automobilového priemyslu musia podniky zaviesť efektívnu medzijazyčnú komunikáciu s globálnymi používateľmi.
V ére globalizácie sú turisti zvyknutí rezervovať si letenky, cestovné poriadky a hotely online.Táto zmena zvykov prináša nové šoky a príležitosti pre svetový turistický priemysel.
S rýchlym rozvojom priemyslu informačných technológií musia podniky vytvoriť efektívnu medzijazyčnú komunikáciu s globálnymi používateľmi, plne zvážiť rôzne jazyky.
S rýchlym rozvojom priemyslu spotrebného tovaru musia podniky vytvoriť efektívnu medzijazyčnú komunikáciu s globálnymi používateľmi
Presnosť prekladu je obzvlášť dôležitá pre právne a politické dokumenty v porovnaní s konvenčnými prekladmi.
Globálny obchod a rozširujúce sa cezhraničné kapitálové toky vytvorili veľké množstvo nových potrieb v oblasti finančných služieb.
Globálny obchod a ľudské povedomie o bezpečnosti života a zdraví priniesli veľké množstvo nových lekárskych a farmaceutických služieb.
Patentový preklad, patentové spory, nároky, abstrakty, PCT patenty, európske patenty, americké patenty, japonské patenty, kórejské patenty
Filmový a televízny preklad, filmová a televízna lokalizácia, zábava, preklad televíznych drám, filmový preklad, lokalizácia televíznych drám, lokalizácia filmov
Preklad hier vyžaduje od prekladateľov nielen vysokú úroveň cudzích jazykových znalostí, ale vyžaduje si od nich aj zvládnutie špecifických vedomostí súvisiacich s hrou.Vyžaduje tiež, aby sa jazyk hráčov používal na zvýšenie zapojenia používateľov.