
Preklad pre MarCom.
Pre lepšiu efektivitu MarCom
Preklad, transkreácia alebo copywriting marketingových komunikačných textov, sloganov, názvov spoločností alebo značiek atď. 20 rokov úspešných skúseností s obsluhou viac ako 100 oddelení marketingovej komunikácie spoločností v rôznych odvetviach.
Podrobnosti o službe
●Produkty: Preklad alebo transkreácia materiálov pre marketingovú komunikáciu, transkreácia názvov značiek, sloganov, názvov spoločností atď.
●Na rozdiel od bežného prekladu slúži tento segment prekladu viac efektivite marketingovej komunikácie a vyžaduje si kratšie dodacie lehoty a hlbšiu interakciu; zdrojový text je často krátky, ale má vysokú frekvenciu vydávania.
●Služby s pridanou hodnotou: Exkluzívny sprievodca štýlom, TermBase a prekladová pamäť pre každého dlhodobého klienta; pravidelná komunikácia o firemnej kultúre, produktoch, štýlových preferenciách, marketingových zámeroch atď.
●Detaily služieb: Včasná reakcia a dodanie, Reklamy. Kontrola zákonných zákazov, stály tím prekladateľov a autorov pre každého dlhodobého klienta.
●Špecializácia TalkingChina, plne posilnená, s bohatými skúsenosťami v práci s marketingovým/firemným komunikačným oddelením a reklamnými agentúrami.
Niektorí klienti
Oddelenie firemnej komunikácie spoločností Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
Oddelenie elektronického obchodu spoločností Under Armour/Uniqlo/Aldi
Marketingové oddelenie
od LV/Gucci/Fendi
Marketingové oddelenie spoločností Air China/China Southern Airlines
Oddelenie firemnej komunikácie spoločností Ford/Lamborghini/BMW
Projektové tímy v Ogilvy Šanghaj a Peking/BlueFocus/Highteam
Hearst Media Group
