V TalkingChina„WDTP“Systém zabezpečenia kvality,„P“odkazuje na "Ľudia", najmä ľudské zdroje prekladu. Naša kvalita do veľkej miery závisí od nášho prísneho systému preverovania prekladateľov a jedinečného systému hodnotenia prekladateľov A/B/C.
Po18rokov úsilia o výber a skríning sa TalkingChina teraz môže pochváliť viac ako2000podpísaní prekladatelia vo viac ako60jazyky po celom svete, z ktorých približne350prekladatelia a250Najčastejšie sa využívajú tlmočníci na vysokej úrovni. Tí určite patria k elitám v prekladateľskej a tlmočníckej profesii.
Prekladatelia triedy A
●Rodený hovoriaci, čínsky hovoriaci v zahraničí alebo navrátilec pre cieľový cudzí jazyk; profesionálny spisovateľ alebo špičkový prekladateľ.
●S viac ako 8-ročnými skúsenosťami s prekladmi a mierou pozitívnej spätnej väzby nad 98 %.
●Presné vyjadrenie významu; veľmi plynulé vykreslenie textu; schopnosť kultúrnej lokalizácie preloženého obsahu; vhodné pre marketingovú komunikáciu, technickú komunikáciu, právne spisy, finančné alebo lekárske materiály.
●200 % – 300 % zo štandardnej ceny.
Prekladatelia triedy B
●Polovica z nich, absolventi magisterského alebo vyššieho štúdia, sa v zahraničí vracajú zo zahraničia, majú viac ako 5 rokov skúseností s prekladmi a ich pomer pozitívnej spätnej väzby od zákazníkov dosahuje 90 %.
●Presné vyjadrenie významu; plynulé podanie textu; jazyková znalosť blízka úrovni rodného jazyka cieľového cudzieho jazyka.
●Vhodné pre prekladateľské úlohy s vysokými požiadavkami; najčastejšie používaná trieda prekladateľov v TalkingChina.
●150 % zo štandardnej ceny.
Prekladatelia stupňa C
●Postgraduálne alebo vyššie vzdelanie, viac ako 2 roky skúseností s prekladmi a pozitívnou spätnou väzbou od zákazníkov 80 %.
●Správne vyjadrenie významu; dobré podanie textu.
●Vhodné pre prekladateľské úlohy s bežnými požiadavkami a veľkým pracovným zaťažením.
●Štandardná cena.