Lokalizácia webových stránok/softvéru

Úvod:

Obsah zahrnutý v lokalizácii webových stránok ďaleko presahuje rámec prekladu. Je to zložitý proces, ktorý zahŕňa riadenie projektu, preklad a korektúry, zabezpečenie kvality, online testovanie, včasné aktualizácie a opätovné použitie predchádzajúceho obsahu. V tomto procese je potrebné upraviť existujúcu webovú stránku tak, aby zodpovedala kultúrnym zvykom cieľovej skupiny a aby bola pre cieľovú skupinu ľahko prístupná a používaná.


Detaily produktu

Značky produktov

Tlmočenie a požičovňa vybavenia

Lokalizácia webových stránok/softvéru

servisný_krokKompletný postup lokalizácie s využitím prekladu

Obsah zahrnutý v lokalizácii webových stránok ďaleko presahuje rámec prekladu. Je to zložitý proces, ktorý zahŕňa riadenie projektu, preklad a korektúry, zabezpečenie kvality, online testovanie, včasné aktualizácie a opätovné použitie predchádzajúceho obsahu. V tomto procese je potrebné upraviť existujúcu webovú stránku tak, aby zodpovedala kultúrnym zvykom cieľovej skupiny a aby bola pre cieľovú skupinu ľahko prístupná a používaná.

Služby a postup lokalizácie webových stránok

ico_rightHodnotenie webových stránok

ico_rightPlánovanie konfigurácie URL

ico_rightPrenájom servera; registrácia v lokálnych vyhľadávačoch

ico_rightPreklad a lokalizácia

ico_rightAktualizácia webovej stránky

ico_rightSEM a SEO; viacjazyčná lokalizácia kľúčových slov

Služby lokalizácie softvéru (vrátane aplikácií a hier)

Služby lokalizácie softvéru (vrátane aplikácií) od spoločnosti TalkingChina Translation:

Preklad a lokalizácia softvéru sú nevyhnutnými krokmi pri uvádzaní softvérových produktov na globálny trh. Pri preklade online nápovedy k softvéru, používateľských manuálov, používateľského rozhrania atď. do cieľového jazyka sa uistite, že zobrazenie dátumu, meny, času, používateľského rozhrania atď. zodpovedá čitateľským zvyklostiam cieľovej skupiny a zároveň sa zachováva funkčnosť softvéru.
① Preklad softvéru (preklad používateľského rozhrania, pomocných dokumentov/sprievodcov/manuálov, obrázkov, obalov, marketingových materiálov atď.)
② Softvérové ​​inžinierstvo (kompilácia, úprava rozhrania/menu/dialógového okna)
③ Rozloženie (úprava, skrášlenie a lokalizácia obrázkov a textu)
④ Testovanie softvéru (funkčné testovanie softvéru, testovanie a úprava rozhrania, testovanie aplikačného prostredia)

Optimalizácia obchodu s aplikáciami

Lokalizované informácie o softvérovom produkte v obchode s aplikáciami, ktoré novým používateľom na cieľovom trhu uľahčujú vyhľadávanie vašej aplikácie, zahŕňajú:
Popis aplikácie:Najdôležitejšou usmerňujúcou informáciou je jazyková kvalita informácií;
Lokalizácia kľúčových slov:nielen preklad textu, ale aj výskum používania vyhľadávania používateľmi a vyhľadávacích návykov pre rôzne cieľové trhy;
Lokalizácia multimédií:Návštevníci uvidia snímky obrazovky, marketingové obrázky a videá pri prehliadaní zoznamu aplikácií. Lokalizujte tento sprievodný obsah, aby ste cieľových zákazníkov povzbudili k stiahnutiu.
Globálne vydanie a aktualizácie:fragmentované aktualizácie informácií, viacjazyčnosť a krátke cykly.


Služba lokalizácie hier od TalkingChina Translate

Lokalizácia hier by mala cieľovým hráčom poskytnúť rozhranie, ktoré je konzistentné s pôvodným obsahom a zároveň zaistiť lojálny pocit a zážitok. Ponúkame integrovanú službu, ktorá kombinuje preklad, lokalizáciu a spracovanie multimédií. Naši prekladatelia sú hráči, ktorí milujú hry, rozumejú svojim potrebám a ovládajú odbornú hernú terminológiu. Naše služby lokalizácie hier zahŕňajú:
Herný text, používateľské rozhranie, používateľská príručka, dabing, propagačné materiály, právne dokumenty a lokalizácia webových stránok.


3M

Webová stránka portálu okresu Jing'an v Šanghaji

Niektorí klienti

Air China

Under Armour

C&EN

LV

Podrobnosti o službe1

  • Predchádzajúce:
  • Ďalej:

  • Napíšte sem svoju správu a pošlite nám ju